{"id":1455,"date":"2022-01-01T22:36:36","date_gmt":"2022-01-01T21:36:36","guid":{"rendered":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/?p=1455"},"modified":"2022-01-01T22:42:16","modified_gmt":"2022-01-01T21:42:16","slug":"disharmonie-in-g","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/?p=1455","title":{"rendered":"Disharmonie in G"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Einen Begriff zu haben w\u00e4re manchmal sch\u00f6n. Aber heutzutage werden einem h\u00e4ufig nur sprachliche Codes serviert, beispielsweise diese mit G. Dass solche Codes sich rasch in der Alltagssprache breit machen, daf\u00fcr sorgen die Medien. Zwar sind Journalisten auch nur Menschen, und gelegentlich versuchen sie es darum mit bildlichen Ausdr\u00fccken. Gern verwendet wird gegenw\u00e4rtig das Bild vom Nadel\u00f6hr, das entsch\u00e4rft werden sollte.&nbsp; Bei einem unscharfen Nadel\u00f6hr h\u00e4tte es dann wohl Luft nach oben, und vielleicht ginge das biblische Kamel eher hindurch, doch das geh\u00f6rt hier nicht zur Sache. Zur\u00fcck zum G-Thema! Bis vor nicht allzu langer Zeit sorgte vor allem 5G f\u00fcr Unruhe. Das ist ein Mobilfunkstandard der 5. Generation (aha, darum G), der an vielen Orten auf Opposition st\u00f6sst &#8211; was allenfalls zu einem Nadel\u00f6hr in der Mobilfunkversorgung f\u00fchren k\u00f6nnte. Aber lassen wir das und wenden uns dem oder den G aus der Welt der Pandemie zu, der Covid-19-Seuche also. G kann hier f\u00fcr dreierlei stehen, n\u00e4mlich f\u00fcr geimpft, genesen oder getestet. Was bedeutet also 2G, 2G+ oder 3G? Auf dem eidgen\u00f6ssischen Coronavirusplakat des Bundesrates wird es so erkl\u00e4rt: 3G meint &#8222;Geimpfte, Genesene und Getestete&#8220;, 2G gilt f\u00fcr &#8222;Geimpfte und Genesene&#8220;, und bei 2G+ geht es um &#8222;in den letzten vier Monaten Geimpfte\/Genesene oder Geimpfte\/Genesene mit negativem Test&#8220;. Was ist jetzt eigentlich mit den gar nie Erkrankten, die darum auch nicht Genesene sind? Gen\u00fcgt etwa bei 2G auch nur 1 G, n\u00e4mlich f\u00fcr geimpft oder genesen? Und kommt es auch bei 3G eigentlich nur auf eines der drei G an? Bei 2G+ scheint je nach dem Lauf der Zeit 1 G zu gen\u00fcgen, sofern man unter Geimpften\/Genesenen nur Geimpfte oder Genesene oder Geimpfte und Genesene versteht, wobei das Plus &#8222;getestet&#8220; bedeutet und zum erforderlichen G wird, wenn die andern G \u00e4lter als vier Monate sind. Ist das jetzt alles klar? Im Zweifelsfall muss das eben mit dem T\u00fcrsteher vor dem Partylokal durchdiskutiert werden. Eine andere Frage ist, was den Romands zugemutet wird, weil der Bundesrat sich nicht darum gek\u00fcmmert hat, dass &#8222;personnes vaccin\u00e9es, gu\u00e9rises ou test\u00e9es&#8220; sprachlich nur mit einem G etwas anfangen k\u00f6nnen. Und auf Italienisch ist es auch nicht besser. M\u00fcsste diese Verletzung des Verfassungsartikels betreffend die Landessprachen nicht die Treicheln (mindestens 2T) zum Klingen bringen? Wichtig zu wissen ist, dass unsachlicher Umgang mit 2G, 3G oder 2G+ dazu f\u00fchren kann, dass die IPS zu einem Nadel\u00f6hr f\u00fcr die medizinische Versorgung werden k\u00f6nnen. (Wer IPS nicht versteht, soll sich endlich impfen lassen und dann zu Hause bleiben.) Noch etwas: Laut Google findet sich ein vollst\u00e4ndiges Angebot zu 3G, 4G oder 5G im Fachhandel \u2013 halt, da sind wir wieder beim Mobilfunk. \u2013 Was bedeutet eigentlich G-Dur?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Einen Begriff zu haben w\u00e4re manchmal sch\u00f6n. Aber heutzutage werden einem h\u00e4ufig nur sprachliche Codes serviert, beispielsweise diese mit G. Dass solche Codes sich rasch in der Alltagssprache breit machen, daf\u00fcr sorgen die Medien. Zwar sind Journalisten auch nur Menschen, und gelegentlich versuchen sie es darum mit bildlichen Ausdr\u00fccken. Gern verwendet wird gegenw\u00e4rtig das Bild &hellip; <a href=\"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/?p=1455\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">&#8222;Disharmonie in G&#8220; <\/span>weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,6,7],"tags":[],"class_list":["post-1455","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aktuelles","category-sprachliches","category-varia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1455","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1455"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1455\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1506,"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1455\/revisions\/1506"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1455"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1455"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nebenbeiblog.ch\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1455"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}